choáng váng

Chúng tôi giải thích nó có nghĩa là gì, nguồn gốc của thuật ngữ, các ý nghĩa khác nhau của nó và các ví dụ trong các câu.

Một người choáng váng, sửng sốt, không biết nên phản ứng như thế nào.

Ngạc nhiên là sao?

Nói chung, từ choáng ngợp có hai nghĩa rất khác nhau:

  • Hủy diệt nó có nghĩa là giảm một cái gì đó xuống không có gì, tức là giảm bớt, hạ thấp, và nghĩa bóng là đánh bại hoặc làm nhục.
  • choáng váng Nó cũng được sử dụng như một từ đồng nghĩa với ngạc nhiên, choáng ngợp, hoang mang hoặc choáng ngợp.

Cả hai nghĩa đều hợp lệ trong tiếng Tây Ban Nha, mặc dù nghĩa thứ hai phổ biến hơn nhiều so với nghĩa thứ nhất.

Từ anonadar bắt nguồn từ sự hợp nhất trong ngôn ngữ Lãng mạn của các từ Không Y không tí nào, để mô tả một cái gì đó không quan trọng, "không có gì", cùng với tiền tố a- (từ tiếng Latinh ad-, có nghĩa là "hướng tới"). Vì vậy, áp đảo có nghĩa là "đẩy về phía không có gì" hoặc "giảm xuống không có gì", trong đó ý nghĩa ban đầu của lấn át bắt nguồn từ: mờ đi, giảm bớt, giảm bớt.

Ý thức này cho phép hai công dụng nghĩa bóng một trong hai ẩn dụ: xấu hổ vì hoàn cảnh khiến chúng ta giảm sút, hoặc vì ai đó đã khuất phục chúng ta hoặc vì chúng ta rất choáng ngợp, rất sốc trước một điều gì đó.

Đó là lý do tại sao ngày nay chúng ta sử dụng từ này ít nhiều đồng nghĩa với ngạc nhiên: một người choáng váng bị sốc, bị ấn tượng và không biết rõ phải phản ứng với điều gì đó, mà không nhất thiết phải là điều gì đó xấu hay điều gì đó tốt. Ví dụ:

  • Tin tức về cái chết của Braulio khiến tôi đau đớn choáng váng.
  • Vào cuối cuộc tranh luận, chính trị gia đối lập đã choáng váng.
  • Sự phức tạp của vấn đề có tất cả chúng ta choáng váng.
  • Không cho phép bạn hủy diệt cho những nhận xét tiêu cực.

Theo với: Gánh nặng

Người giới thiệu

  • "Anonadar" trong Từ điển Ngôn ngữ của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha.
  • "Từ nguyên của Anonadar" trong Từ điển Từ nguyên tiếng Tây Ban Nha Trực tuyến.
  • "Tuyệt đẹp" trong Wordreference.
!-- GDPR -->