từ điển

Văn BảN

2022

Chúng tôi giải thích từ điển là gì, các bộ phận tạo nên từ điển và cách sử dụng từ điển. Ngoài ra, đặc điểm của từng loại từ điển.

Từ điển rất hữu ích trong việc học ngôn ngữ mới.

Từ điển là gì?

Từ điển là một loại sách tham khảo nhất định, trong đó trợ giúp được cung cấp liên quan đến cách diễn đạt: nghĩa của từ, từ nguyên của nó, từ đồng nghĩa Y từ trái nghĩa, tương đương trong các ngôn ngữ khác, một số giác quan rất cụ thể của một lĩnh vực kỹ thuật hoặc chuyên ngành, và một vân vân khổng lồ.

Không biết chắc chắn từ điển được phát minh khi nào, nhưng có lý do để tin rằng từ điển đầu tiên ra đời ở Antigua Lưỡng Hà, khoảng năm 2.300 a. C., là một phần của Thư viện Asurbanipal nổi tiếng. Nó là một tập hợp của văn bản chữ hình nêm giải thích ý nghĩa của một số từ nhất định.

Sau đó, trong Hy Lạp cổ đại từ thế kỷ thứ 4 trước Công nguyên. C., người ta biết rằng nhà thơ Philetas đã làm một bản tóm tắt những thuật ngữ phức tạp nhất trong tác phẩm của Homer, như một sự trợ giúp cho nghiên cứu và sự hiểu biết, tiền thân của Homeric Lexicon được sáng tác bởi Apollonius vào thế kỷ đầu tiên của thời đại chúng ta.

Tuy nhiên, từ điển từ ra đời vào năm 1220 với một cuốn sách hỗ trợ chuyển hướng tiếng Latinh do John de Garland, người Anh, soạn thảo, và chẳng bao lâu nó đã thay thế thuật ngữ được sử dụng cho đến lúc đó: bảng chú giải. Điều kỳ lạ là loại tác phẩm thời trung cổ này, nói chung là song ngữ (tiếng Latinh và một số ngôn ngữ thô tục), không phải là một cuốn từ điển, ít nhất là như chúng ta hiểu ngày nay, nhưng chúng là tiền thân trực tiếp của loại sách này.

Từ điển là những cuốn sách thực tế, có thể tồn tại ở cả định dạng vật lý và điện tử, và thường là kết quả của nỗ lực của nhóm các nhà ngôn ngữ học từ điển hoặc các chuyên gia tương tự. Họ thường xuyên ở thể chế học thuật và trường học, cũng như trong học tập ngôn ngữ mới và như một công cụ điển hình trong nghề các chuyên gia như nhà văn, nhà báo và luật sư chẳng hạn.

Các phần của từ điển

Từ điển, mặc dù có thể có nội dung rất đa dạng, nhưng nhìn chung bao gồm các yếu tố sau:

  • Lôi ra xa. Một phần của từ điển, bao gồm một tập hợp các bài báo trình bày một chủ đề hoặc chữ cái chung.
  • Bài viết. Mỗi phần tương ứng của nội dung của từ điển, tức là, các đơn vị chức năng tối thiểu của nó.
  • Lối vào. Được viết đậm ở đầu mỗi bài viết, nó có một phần từ vựng (nghĩa là một từ hoặc thuật ngữ) có phần giải thích đi kèm trong suốt bài báo.
  • Phát âm. Thường được viết bằng ngôn ngữ ngữ âm quốc tế, tái tạo âm thanh cần thiết để phát âm mục nhập một cách chính xác.
  • Từ nguyên. Trong một số trường hợp, nó xuất hiện sau mục từ, trong ngoặc đơn và in nghiêng, giải thích rất ngắn gọn nguồn gốc lịch sử của thuật ngữ.
  • Sự định nghĩa. Phần lớn bài báo, trong đó ý nghĩa của thuật ngữ được tìm kiếm được giải thích hoặc thông tin mà người đọc đang tìm kiếm, bất kể nó có thể là gì.
  • Lời nói đầu và chỉ dẫn về việc sử dụng nó. Thường nằm ở phần đầu của cuốn sách, chúng cung cấp thông tin liên quan về cách sử dụng nó, thành phần của nó, v.v.
  • Phụ lục. Nhiều từ điển thường kết thúc bằng các phần đặc biệt dành riêng để thu thập thông tin bổ sung, chẳng hạn như cách liên hợp, bảng thuật ngữ chuyên ngành, v.v.

Bạn sử dụng từ điển như thế nào?

Từ điển là loại sách tham khảo nhanh chóng, tức là chúng không được đọc từ đầu đến cuối, hoặc liên tục, mà được mở ra để trực tiếp giải quyết một câu hỏi, tìm định nghĩa hoặc bất cứ thứ gì chúng ta đang tìm kiếm trong thời điểm. Vì vậy, mặc dù nói chung là những cuốn sách đồ sộ, chúng ta thường không dành nhiều hơn một vài phút mỗi lần.

Các từ điển được sắp xếp toàn bộ theo thứ tự bảng chữ cái, do đó, để tìm một mục nhập, chúng ta phải tự định hướng thông qua các dấu mà nó sẽ cung cấp cho chúng ta ở đầu trang, hoặc chính mục lục sách, để tìm kiếm chữ cái tương ứng và trong phần đó, mục mà chúng tôi quan tâm.

Khi chúng tôi đã tìm thấy và đọc những gì từ điển nói, chúng tôi có thể giải quyết câu hỏi và đóng sách hoặc có thể thực hiện tìm kiếm mới nhiều lần nếu cần.

Các loại từ điển

Từ điển có thể có nhiều loại khác nhau, mỗi loại có một mục đích sử dụng cụ thể trong từ điển. ngôn ngữ, và cung cấp cho chúng tôi một loại thông tin chuyên biệt và kịp thời nhất định. Các loại từ điển chính là:

  • Từ điển của ngôn ngữ. Chúng là những từ điển đơn ngữ đề cập đến một ngôn ngữ nói chung, mô tả ý nghĩa và ý nghĩa của các từ của nó, và cùng với thông tin ngữ pháp có giá trị. Chúng có thể được phân loại thành:
    • Quy phạm Họ là những người đáp ứng được việc sử dụng ngôn ngữ "đúng", tức là họ bị chi phối bởi chuẩn mực giáo dục. Ví dụ như trường hợp của Từ điển Ngôn ngữ của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha.
    • Sử dụng thực tế. Thay vì bị chi phối bởi các chuẩn mực văn hóa của ngôn ngữ, đây là những từ điển đối mặt với ngôn ngữ từ quan điểm sử dụng nó, tức là từ một quan điểm thực tế hơn. Ví dụ, đây là trường hợp của Từ điển Sử dụng Tiếng Tây Ban Nha (DUE) của María Moliner.
    • Của những nghi ngờ. Trong trường hợp này, chúng là những từ điển tìm cách giải quyết và giải quyết những nghi ngờ có thể có liên quan đến việc sử dụng ngôn ngữ, các biến thể và độ phức tạp của ngôn ngữ, cho cả người bản ngữ và người nước ngoài. Một ví dụ là Từ điển Nghi ngờ Pan-Hispanic của Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha.
    • Từ từ đồng nghĩa Y từ trái nghĩa. Như tên gọi của chúng, chúng chứa thay vì định nghĩa của các từ (hoặc ngoài chúng), một tập hợp các từ đồng nghĩa và trái nghĩa có thể có.
  • Từ điển song ngữ. Chúng là những cuốn sách đóng vai trò trung gian giữa hai ngôn ngữ, thiết lập sự tương ứng giữa các thuật ngữ giống nhau trong ngôn ngữ này và ngôn ngữ khác, để nó có thể được sử dụng để đi kèm với bản dịch hoặc nói bởi người nước ngoài của một trong hai ngôn ngữ. Ví dụ, một Từ điển Anh-Tây Ban Nha / Tây Ban Nha-Anh.
  • Từ điển từ nguyên. Trong trường hợp này, các mục từ điển không nhất thiết phải cung cấp một định nghĩa, mà là lịch sử của thuật ngữ: nó đến từ đâu, ý nghĩa ban đầu và những thay đổi lịch sử là gì, và từ mà chúng ta sử dụng ngày nay đã ra đời như thế nào. Từ điển nổi tiếng nhất của loại này bằng tiếng Tây Ban Nha là Kho bạc của tiếng Castilian hoặc tiếng Tây Ban Nha của Sebastián de Covarrubias và Orozco.
  • Từ điển chuyên ngành. Đây là những từ điển có mức độ chuyên môn hóa rất cao, tức là dành cho đối tượng có kiến ​​thức kỹ thuật hoặc học thuật. Mặc dù chúng vẫn là từ điển đơn ngữ, nhưng nội dung của chúng được định hướng không hướng đến người nói ngôn ngữ thông thường, mà hướng đến những người học hoặc thực hành một lĩnh vực kiến ​​thức cụ thể. Ví dụ: từ điển thuật ngữ y tế hoặc từ điển thuật ngữ máy tính.
  • Từ điển bách khoa. Là sự kết hợp giữa từ điển và bách khoa toàn thư, những từ điển này cung cấp cho người đọc nhiều hơn là một định nghĩa ngắn gọn về từ, bao gồm bối cảnh lịch sử, khoa học, thực tiễn và văn hóa gắn liền với thuật ngữ. Nói cách khác, mỗi mục nhập cung cấp một tập hợp các kiến ​​thức thông tin (hoặc kỹ thuật, trong trường hợp là từ điển bách khoa toàn thư chuyên biệt), vượt qua ngôn ngữ nghiêm ngặt.
!-- GDPR -->